"El Lenguage de un Corazón Artistico" Coloring Book
"EL LENGUAJE DE UN CORAZÓN ARTISTICO"
UN SUEÑO HECHO REALIDAD
Todo comenzó el día en que la artista oaxaqueña Guadalupe Reyes trabajaba sobre manta los dibujos de sus próximas series de pintura. Sumergida en la creación artística, se dio cuenta de que estaba dibujando detalladamente y le surgió la idea de realizar un libro para colorear. Mientras perseguía los instintos del corazón, más ideas empezaron a manifestarse, y decidió agregar un poema por cada dibujo para invitar al público a imaginar más allá de la ilustración.
Reyes, quien últimamente ha trabajado en proyectos pictóricos que resaltan la importancia de las lenguas originarias de México, no dudó en invitar a otras mujeres a colaborar en conjunto para la traducción de los textos. Con la traducción de cada poema a la lengua mazateca, nahuatl y al inglés, de la mano de la cantante Cecilia Rivera(Jta Fatee), Delfina de la Cruz y la Dra. Kathleen Tacelosky, la artista pretende que más gente se interese por aprender las lenguas nativas de México que están llenas de poesías y palabras sabias. Todos los poemas fueron pensados para niños, jóvenes y adultos con la intención de que los padres convivan con sus hijos al leer y colorear el libro. “Será emocionante ver cómo otras personas podrán colorear a su manera los dibujos que forman parte de mi próxima colección pictórica,” comenta Reyes.
Los primeros 1000 ejemplares de esta edición serán donados a niños en comunidades de Guerrero, Veracruz, Oaxaca y Zacatecas, a través de donaciones recaudadas por la artista.
Confiando en que nuestro proyecto “El Lenguaje de un Corazón Artístico” tenga un mayor alcance en las comunidades esperamos contar con tu apoyo al adquirir este libro que, sin duda, llenará tu corazón de color.
It all started the day when the Oaxacan artist Guadalupe Reyes, was sketching on canvas the drawings for her next series of paintings. Immersed in artistic creation, she realized that she was drawing in detail and the idea of making a coloring book was born. As she pursued the instincts of her heart, more ideas began to reveal themselves. In order to invite the public to imagine beyond the illustrations, she decided to add a poem for each drawing.
Reyes, who has recently worked on pictorial projects that highlight the importance of Mexico’s native languages, did not hesitate to invite other women to collaborate in the translation of the texts. With the translation of each poem into the Mazateco, Nahuatl language and to English, by the hand of the singer Cecilia Rivera, Delfina de la Cruz and Dr. Kathleen Tacelosky, the artist hopes to interest more people in the learning the native languages of Mexico that are full of poetry and wisdom. All of the poems were designed with children, young people and adults in mind, the idea being that parents work together with their children when reading and coloring the book. "It will be exciting to see how other people color in their own way the drawings that are part of my next pictorial collection,” says Reyes.
The first 1000 copies of this edition will be donated to children in communities of Guerrero, Veracruz, Oaxaca and Zacatecas, through donations collected by the artist.
Trusting that our project "The Language of an Artistic Heart" will have a broad reach in the communities, we hope to have your support by acquiring this book that will undoubtedly fill your heart with color.
https://www.jornada.com.mx/notas/2021/10/18/estados/distribuyen-libros-infantiles-de-guadalupe-reyes-en-cuatro-estados/
Comments
Post a Comment